Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

autenticare una firma

См. также в других словарях:

  • autenticare — au·ten·ti·cà·re v.tr. (io autèntico) CO 1a. attestare l autenticità con atto pubblico: autenticare una firma, uno stato di famiglia, il certificato di laurea Sinonimi: legalizzare, vidimare. 1b. dichiarare originale sulla base di conoscenze… …   Dizionario italiano

  • firma — fìr·ma s.f. 1a. FO il nome e cognome scritto da qcn. alla fine di un testo per indicare che ne è l autore o che ne approva il contenuto ecc.: mettere, apporre, scrivere la propria firma; mettere la firma su una cartolina, su una lettera, su un… …   Dizionario italiano

  • autenticare — v. tr. [dal lat. mediev. authenticare ] (io autèntico, tu autèntichi, ecc.). 1. (burocr.) [riconoscere autentico un atto, un prodotto d autore, ecc.: a. una firma ] ▶◀ (burocr.) autentificare, convalidare, legalizzare, vidimare. ◀▶ annullare,… …   Enciclopedia Italiana

  • autenticare — {{hw}}{{autenticare}}{{/hw}}v. tr.  (io autentico , tu autentichi ) 1 (dir.) Accertare autografo un documento da parte di pubblico ufficiale | Autenticare una fotografia, dichiarare che la persona in essa ritratta è la stessa che vi ha apposto la …   Enciclopedia di italiano

  • convalidare — con·va·li·dà·re v.tr. (io convàlido) 1. TS burocr. rendere valido agli effetti legali: convalidare una nomina, un decreto; autenticare, vidimare: convalidare una firma, un documento | TS sport dichiarare valido: l arbitro ha convalidato il rigore …   Dizionario italiano

  • legalizzare — le·ga·liz·zà·re v.tr. 1. CO rendere legale, regolarizzare ciò che non rientra nella legalità: legalizzare l uso delle droghe leggere 2. TS dir., burocr. dichiarare legalmente valido; autenticare: legalizzare una firma, un certificato {{line}}… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»